يقدم لكم موقع اقرأ أقوى وأجمل الكلمات في اللغة التركية، عبارات في اللغة التركية ومعانيها باللغة العربية، كلمات تركية مشهورة، أقوال تركية مشهورة، عبارات تركية مترجمة عن الصداقة وكلمات تركية مترجمة ومعانيها من أجمل الدول التي تتميز بطبيعتها الخلابة والساحرة. ولها طابع ثقافي قديم وتتكون اللغة التركية من الكلمات التركية القديمة وبعض الكلمات العربية بالإضافة إلى الفارسية والفرنسية والإيطالية، وهي تكتب بالحروف اللاتينية وتستخدم في قبرص وكوسوفو وبعض مناطق مقدونيا. لكل محبي اللغة التركية إليكم مجموعة من الكلمات الجميلة باللغة التركية نتمنى أن تنال إعجابكم.

كلمات جميلة باللغة التركية

اللغة التركية هي إحدى اللغات الصوتية، لأن نهاية كل كلمة في الجملة لها تأثير معين عند مخاطبة شخص ما أو التحدث عن نفسك، وهذا ما أسميه أيضًا موسيقاها، فوجود العديد من الكلمات العربية يضعك دائمًا في حالة من الاكتشاف والعجب، علماً أن أصل بعض الكلمات العربية – الفصحى أو العامية، وخاصة العامية – هو من أصل تركي، والعكس أيضاً عندما تجد كلمة تركية من أصل عربي. نتمنى أن تتابع معنا مجموعة من الكلمات التركية الجميلة جداً التي لا ينبغي أن تفوتك.

كلمات جميلة باللغة التركية

حبي، أنا هنا من أجلك

سأكون سعيدا بمساعدتك

الحضن ليس بالجسد، أنا حضنتك بعيني

من الصعب رؤيته، من الصعب رؤيته

حبيبي، أنت كل شيء بالنسبة لي

سأكون سعيدا بمساعدتك

وتذكر دائما أن المنسيين لا ينسون من نساهم

لا أعرف كيف أفعل ذلك، لا أعرف كيف أفعل ذلك

هناك نوعان من الناس الذين يعانون من الجوع دائما. أحدهما يبحث عن المعرفة والآخر يبحث عن المال

وهذا ما حدث بعد ذلك. Biri lim arian، diğeri ise to arian

الناس يسألون عن اهتماماتهم بأشخاص آخرين… وسؤالي لك هو الحب والتقدير والمشاعر

ولهذا السبب لا يمكننا استخدامه وصنعه بحيث لا يكون لدينا.

نحن من الآن فصاعدا وحتى العناق لن يدفئنا

يمكنك العثور على المزيد من المقالات هنا

من الصعب علي أن أعيش بدونك

يمكنك رؤية الأخبار الجيدة

إما أنني أحد الأصول في هذه المدينة أو أن هناك شخصًا مفقودًا

أنا سعيد معك، أنا سعيد

لقد زرعت آمالي فيك وهي تسقط عندما تسقط

هذا هو الحال في كثير من الأحيان

عبارات باللغة التركية ومعانيها باللغة العربية

عبارات باللغة التركية ومعانيها باللغة العربية

أجمل شيء في الحياة . هناك شخص يعتقد أنك شخص رائع، رغم أنه يعرف كل عيوبك

ابقوا متابعين. الناس سعداء للغاية، إنهم سعداء للغاية، الناس سعداء

إذا كنت لا تعرف إلى أين أنت ذاهب، فسوف تتعطل حياتك بشدة

لا أعرف كيف أفعل أي شيء

أفضل طريقة لتحقيق الأحلام هي أن تستيقظ

حفظك الله وعائلتك

الجهل موت… والعلم حياة

هذه هي المرة الأولى… وهذا هو أفضل مكان

لا تبصق في النافورة فربما تشرب منها يوما ما

شكرا جزيلا لك، سأكون سعيدا بمساعدتك

لا ينبغي أن تقول كل ما تعرفه…ولكن يجب أن تعرف كل ما تقوله

Bildiğin لها şeyi söylemek zorunda değilsin لكن söylediğin لها şeyi bilmelisin

عندما يضحك عليك الزمن كن حذراً… لأن الزمن لا يضحك طويلاً

ما هو حجم الحقيبة؟

أحسن الظن بالناس كأنهم كلهم ​​خير، واعتمد على نفسك كأن لم يكن في الناس خير

سيكون الأشخاص الموجودون في المكان المناسب آمنين وبصحة جيدة وقادرين على البقاء آمنين.

كلمات تركية مشهورة

كلمات تركية مشهورة

  • لا تلومني…كوسورا باكما
  • النعيم….Sıhhatler أولسون
  • أحلام سعيدة….Tatlı rüyalar
  • صباح الخير…جونيدين
  • مساء الخير…iyi akşamlar
  • تصبح على خير….Iyi geceler
  • مرحباً بك… هوس جيلدين
  • أتمنى لك يومًا سعيدًا….Iyi Günler
  • للأسف…ماليف
  • حظا سعيدا….Iyi şanslar
  • بارك الله فيك…Alleriniz sağlık
  • مرحبا بك… كم عمرك؟
  • وداعا…Hoşça كال
  • من فضلك…تهوية
  • أهلا…مرحبا
  • أنا آسف….أوزجونوم
  • حظا سعيدا….بول شانسلار
  • رحمك الله….حسنا ياشا
  • سلامتك….Geçmiş olsun
  • وداعا…Görüşurüz
  • وداعا…جولي جول
  • مبروك… تيبريكلر
  • سامحك الله…وبارك الله فيك
  • تقبل الله… وبارك الله فيكم
  • اعتذر….Özür dilerim
  • آسف… ريكا إدريم
  • جيد…. ممتاز
  • آسف….أفيدرسينيز
  • بالعافية … عافية أولسون .
  • لا سمح الله… الله كورسون
  • رحمه الله… بارك الله فيه
  • بقية حياتك… باشين يقول أولسون
  • الله يشفيك… بارك الله فيك
  • تهانينا لك…Hayırlı olsun
  • لا تتردد في استخدامه….Good Güle Kullanın
  • ألف مبروك…تبريك إدريم

اقوال تركية مشهورة

اقوال تركية مشهورة

  • إذا لم تتحدث كثيرًا ستصبح أحمقًا، وإذا لم تكن جائعًا جدًا ستصبح لصًا.
  • Ayı görmeden bayram etme لا تفرح بالعيد قبل أن ترى القمر
  • نحن نقف بثبات وننتصر بدماء الشهداء.
  • إذا لم تتعامل مع الخير فسوف تتعامل مع الشر.
  • Dürüst Dostun Nasihatı Acıdır ذات مرة كانت هناك نصيحة من صديق مخلص
  • يرجى عدم مرافقة الحمار عند السفر لأن ذلك سيكون كارثة بالنسبة لك.
  • Seni unutmak imkansızdı yaptım كان نسيانك صعبًا، لكنني فعلت ذلك
  • اقرأ المزيد عن وقت الغرق. حتى أن الرجل الغارق يتمسك بثعبان.
  • الحياة لقاء بلا موعد و فراق بلا سبب.
  • من فضلك لا تكن قاسيًا جدًا حتى تتمكن من كسرها، ولا تكن لينًا جدًا حتى تتمكن من سحقها.
  • Aklım، kalbim hiç kimseyi böyle sevmediler لم يحب عقلي وقلبي أحدًا بهذا القدر من قبل.

عبارات تركية عن الصداقة مترجمة

عبارات تركية عن الصداقة مترجمة

الصداقة الحقيقية كالصحة، لا تدرك قيمتها الحقيقية إلا عندما تفقدها

هنا يمكنك معرفة أفضل السبل للقيام بذلك

ليس من الصعب أن تضحي من أجل الصديق، ولكن من الصعب أن تحب وتجد الصديق الذي يستحق التضحية

لقد سئمت من إطعامي، لكن الوجبة مليئة بالطعام والشراب في الظلام

الصداقة شجرة بذورها الوفاء وأغصانها الأمل وأوراقها السعادة

أولاً، اترك الأمر، ثم تابع، ثم افعل ذلك مرة أخرى

أنا سعيد لأن الصداقة ليس لها ثمن، ولو كانت كذلك فلن أتمكن من دفع ثمن شخص رائع مثلك.

Arkadaşlığın bir bedeli olmadığına sevindim and olsaydı، senin kadar harika birinin bedelini tahsil edemezdim

إذا كان لديك الكثير من المال، فأنت غني، ولكن إذا كان لديك أصدقاء مخلصون، فأنت ثري

يمكنك أيضًا رؤية ما تريده عندما تكون حزينًا، وما تريده عندما تكون حزينًا

حجم عقلك يخلق لك حسودًا وحجم قلبك يخلق لك أصدقاء

زيادة حجم الجهاز ويكون حجم الجهاز مناسب للاستخدام

الكلمات التركية المترجمة ومعانيها

الكلمات التركية المترجمة ومعانيها

  • ما اسمك سنوات أخرى؟ ؟عدين لا.
  • كيف حالكم جميعا؟ شفرة صينية؟ ناسيلسينيز
  • حسنًا .. إييييم
  • نعم… إيفيت
  • لا. حاير
  • من فضلك.. لطفن
  • أنا ممتن لك. شكرًا. ممنون أولدوم
  • العمة…تيزي
  • زوجة الابن… ينج
  • طفل.. كوكوك
  • الجوزاء.. اكيز
  • متعب… يورجون… يورجون
  • مريض… هاستا… هاستا
  • حزين…أوزغون…أوزغون
  • شوكة……كاتال……كاتال
  • ملعقة….كاسيك…..كاسيك
  • سكين…بيجاك…بيجاك
  • ضعيف… زايف… زايف
  • قوي… جيد… جيد
  • غاضب…كيزجين…كيزجين
  • شمس…جونيش…جونيش
  • قمر… نعم… نعم
  • الماء… إذن… إذن
  • كتاب… كتاب… كتاب
  • دفتر…دفتر…دفتر
  • قلم…كلام…قلم
  • ممحاة…سيلجي…سيلجي
  • واجب… ödev… odav
  • الفصل الدراسي… sınıf… تصنيف
  • قاموس… sözlük… sözlük
  • صحيح….sağda……Sghda
  • اليسار….سولدا…..سولدا
  • فلفل بيبير
  • فلفل أحمر (مسحوق) كرزي بيبر
  • ملفوف لاهان
  • خيار سالاتليك
  • دومات الطماطم
  • جزر هافوتش
  • خس مارول
  • فطائر
  • ليمون ليمون
  • ملح طوز
  • الفلفل الأسود الكاريبي
  • زعتر (أو كيكيك) كيكيك
  • بال العسل
  • زبدة تريجي
  • بيض يمورة
  • عجة
  • بيلاف الأرز
  • خبز إكمك
  • حساء الكوربا
  • داخل….içerde…..içerde
  • في الخارج…dışarda…..dışarda
  • يجب….gerekir……gerekir
  • ليس من الضروري….gerekmez……gerekmaz
  • هنا…بورادة…بورادة
  • هناك…..اورادا……اورادا
  • إغلاق…..yakın…….yaqin
  • بعيد……أوزاك…….أوزاك
  • ذكر….erkek…….erkek
  • أنثى….kadın…….الزعيم
  • متى؟ ……ني زمان……. منذ متى؟
  • كيف؟……ناسيل……. الأنف؟
  • أريد… إستيورم
  • لا أريد..استيميوروم..
  • اعجبني.beğendim…..
  • تحت…..قديم……قديم
  • فو…..üst…….أوه