نحن الآن في عصر الكتابة الإلكترونية، ورغم أهمية الكتابة على الورق والحروف الورقية التي تعتبر ذات معنى أكبر من رسائل البريد الإلكتروني، إلا أن طبيعة التطور وضرورة توفير الوقت والجهد تتطلب الالتزام بالرسائل الإلكترونية. البريد الإلكتروني أو ما يسمى برسائل البريد الإلكتروني، وفي هذا المقال سنتحدث عن أهم الجمل الختامية لرسائل البريد الإلكتروني باللغتين العربية والإنجليزية.

صيغ إغلاق البريد الإلكتروني باللغة العربية

هناك العديد من الطرق لإنهاء الخطاب بشكل مناسب. فيما يلي بعض الجمل الختامية لرسالة بريد إلكتروني باللغة العربية. وبالإضافة إلى ذلك فإن باب الإبداع مفتوح، مما يسمح للجميع بإنهاء حديثهم كما يرونه مناسباً:

صيغ إغلاق البريد الإلكتروني باللغة العربية

  • لقد قدمت الآن استفساري وأتطلع إلى ردكم في أسرع وقت ممكن.
  • لقد شاركت المعلومات المذكورة أعلاه معك وأتطلع إلى سماع وجهة نظرك حول هذه المسألة ويشرفني أن أتلقى نصيحتك.
  • أرجو أن تتقبلوها مع فائق التقدير والاحترام.
  • والآن عرضت عليكم فكرتي وأتمنى أن تنال إعجابكم والله ولي التوفيق.
  • شكرا لك على وقتك الثمين. إذا كان لديك مشكلة أو سؤال، فلا تتردد في الاتصال بي.
  • ولك مني عظيم التقدير والاحترام.
  • وأخيرا، لا أريد أن أخفي عنك أنه سيكون من دواعي سروري أن أنضم إلى فريق العمل الخاص بك وأتطلع إلى ردكم في أقرب وقت ممكن.
  • أشكركم على جهودكم المبذولة من أجل عظمة الأمة وتقدمها. نسأل الله لكم النجاح المستمر .
  • مع خالص تحياتي وتقديري.
  • مع الشكر.
  • أرجو أن تتقبلوا ذلك مع فائق الاحترام والتقدير.
  • بإخلاص.

كتابة بريد إلكتروني رسمي باللغة العربية

فيما يلي مثال احترافي لكتابة بريد إلكتروني رسمي باللغة العربية:

المرسل………….المستلم…………الموضوع: طلب لقاء مع السيد الدكتور…………….الاسم الأول والأخير………………..طالب دكتوراه في السنة الأولى مع التركيز على علم الأحياء …… …… ..، الاتصال شكراً لكم، بناء على توصية الدكتور…………..المشرف على البحث الذي أقوم به في إطار تحضيري للدكتوراه تحت عنوان ……………… ……، سيد ؛ أود أن أرحب بفرص التناوب المحتملة في مختبرك حتى أتمكن من التعمق في الفرع التالي من بحثي تحت إشرافك. لذلك، أود أن أطلب منك أن تمنحني الفرصة لمقابلتك وتحديد موعد من اختيارك لمناقشة ما تراه مناسبًا وتزويدك بالمزيد من المعلومات حول البحث الذي أجريه. وتقبلوا خالص شكري وامتناني سيدي. رقم الجوال ……………….البريد الإلكتروني …………………….

الرد على البريد الإلكتروني الرسمي باللغة العربية

الرد على البريد الإلكتروني الرسمي باللغة العربية، حيث يوجد نموذج محدد للرد على البريد الإلكتروني الرسمي باللغة العربية، كما يلي:

  • ابدأ بالتحية: يجب أن تبدأ رسالة البريد الإلكتروني الرسمية بتحية للمستلم. إذا كانت لديك علاقة وثيقة مع المرسل إليه، يفضل استخدام كلمة DEAR MR ENGY، وفي حالة كانت العلاقة وثيقة جدًا يمكن استخدام Hi ENGY.
  • وإذا كان اسم الشخص الموجه إليه غير معروف فمن الأفضل استخدام كلمة “إلى من يهمه الأمر” والتي تعني “إلى من يهمه الأمر”، أو نستخدم كلمة “سيدي العزيز.. “/ السيدة.” وهذا يعني سيدي العزيز أو سيدتي العزيزة.
  • أشكر المرسل إليه: إذا قام الشخص بالرد على البريد الإلكتروني الرسمي السابق وتريد الرد عليه، عليك أن تقول “شكرًا لك على ردك السريع”، والتي تعني “شكرًا لك على ردك” أو نستخدم كلمة “شكرًا” لك للإجابة”.
  • تحديد الهدف. تحدث في بداية البريد الإلكتروني لمعالجة هدف البريد الإلكتروني بشكل مباشر واحرص على عدم الإطالة في التفاصيل أو الانحراف عنها.

كتابة بريد إلكتروني رسمي باللغة الإنجليزية

إذا كنت تكتب بريدًا إلكترونيًا رسميًا باللغة الإنجليزية، بعد التحية والتحية ومحادثة قصيرة حول موضوع البريد الإلكتروني، فقد حان الوقت لكتابة الخاتمة. أمثلة على إغلاق البريد الإلكتروني الرسمي باللغة الإنجليزية هي كما يلي:

  • أخيرًا، أتطلع إلى تلقي تعليقاتك في هذا الصدد للحصول على مساعدة فورية.
  • وأخيرًا، أتوقع منك أن تقدم لنا تعليقات فورية حول كيف يمكننا تقديم المساعدة.
  • ونحن نتطلع إلى خدمتكم دائما بأعلى جودة.
  • ونحن نتطلع إلى خدمتك بأعلى مستويات الجودة في جميع الأوقات.
  • إنه لمن دواعي سرورنا العمل مع شركة عالية الأداء مثلك. شكرا لك على وقتك وفي انتظار ردكم.
  • إنه لمن دواعي سرورنا العمل مع شركة ذات كفاءة عالية. نشكرك على وقتك ونتطلع إلى ردك قريبًا.
  • أنا في انتظار ردكم في أقرب وقت ممكن.
  • أنا في انتظار ردكم في أقرب وقت ممكن.

عبارات نهاية البريد الإلكتروني باللغة الإنجليزية

الخاتمة جزء أساسي من كل فقرة باللغة الإنجليزية، فالفقرة الجيدة يجب أن تحتوي على المقدمة والفكرة الرئيسية للموضوع وأخيراً الخاتمة. ولهذا نعرض لك سلسلة من الاستنتاجات البسيطة والبسيطة التي يمكنك تذكرها واستخدامها بسهولة في كل فقرة حتى تتمكن من كتابة موضوع شامل:

  • وفي النهاية أتمنى أن أكون قد أكملت كل ما تريد معرفته حول هذا الموضوع. الحديث عن ذلك لم يكن سهلا. لقد بذلت قصارى جهدي لجعل القراءة ممتعة بالنسبة لك.
  • وفي النهاية أتمنى أن أكون قد أكملت كل ما تريد معرفته حول هذا الموضوع. لم يكن من السهل الحديث عنه. لقد بذلت قصارى جهدي للتأكد من أنك تستمتع بقراءتها.
  • يجب أن نعمل بأمانة وجدية
  • يجب علينا أن نعمل بأمانة وجدية
  • لذلك يجب أن نسعى جاهدين لوضع حد لذلك… والعيش بسعادة.
  • لذلك يجب أن نسعى جاهدين لوضع حد لـ (اسم الموضوع) حتى نعيش بسعادة./ ملاحظة: تستخدم هذه النهاية عندما تكون الفقرة حول مشكلة أو ظاهرة لها آثار سلبية، مثل: . ب. التدخين والتلوث والاكتظاظ السكاني وما إلى ذلك.
  • لذلك يجب علينا أن نبذل قصارى جهدنا لدعم وتشجيع ……
  • ولذلك يجب علينا أن نبذل قصارى جهدنا لدعم وتشجيع (اسم الموضوع). ملاحظة: يستخدم هذا الاستنتاج عند كتابة موضوع له آثار إيجابية مثل التعاون والحركة والعمل الجماعي وغيرها.

الصيغ الختامية الرسمية للرسالة

عادة ما يتم اختتام الرسالة بلغة هادئة، باستخدام كلمات تعبر مرة أخرى عن الاحترام والشكر والتقدير للمرسل إليه. تتضمن أمثلة هذه الصياغة التي يمكن تضمينها في ختام الرسالة الرسمية ما يلي:

  • وتقبلوا فائق تحياتي واحترامي.
  • وبعد التوقيع يمكن إضافة عبارة: السلام عليكم.
  • والله التوفيق.
  • مع عظيم الشكر والتقدير.
  • أطيب التحيات.
  • وتفضلوا بقبول فائق الاحترام والتقدير.
  • شكرا لتعاونكم الكريم.
  • مع خالص الاحترام والتقدير.

إذا كانت الرسالة عبارة عن رسالة شكر، فيمكن أن تنتهي بإحدى الجمل التالية:

  • أتمنى لك التقدم والنجاح المستمر.
  • أتمنى لك الكثير من النجاح.
  • أتمنى لك النجاح المستمر.