موقع اقرأ يعرض لكم أفضل الجمل بالفرنسية التي تحتوي على il faut، معنى كلمة il faut، حكم il faut، جملة تحتوي على il ne faut pas و صيغة المصدر في اللغة الفرنسية، فتابعونا.
عبارات بالفرنسية تحتوي على il faut
الجمل سبيل المثال باللغة الفرنسية التي تحتوي على il faut:
عبارات بالفرنسية تحتوي على il faut
- لهذا السبب أنا مرتبة
- لا بد لي من الخروج
- وقال أن لديه شيئا
- يجب أن أعرف
- يجب أن يركض
- لا بد لي من المشي
- كل شيء عن هذا الجزء
- يجب على أن أذهب
- قال له
- يجب على أن أذهب
- وقال انه كان مخطئا
- على أن
- لا يستطيع النوم
- لا بد لي من النوم
- لا يستطيع التعامل معها
- لا بد لي من تناول الطعام
ماذا تعني كلمة ايل فوت؟
يشير التعبير IL FAUT إلى الضرورة أو الإيجابية. يمكن أن يتبعه اسم أو صيغة المصدر. ومن الأمثلة على ذلك:
- القائد العظيم على حق عندما يفترض أن يكون كذلك
- الطباخ موجود هنا عندما يموت.
- لا بد لي من تخفيف هذه البراغي
- من المستحيل أن تستمتع بهذه الكاديناس.
- آسف، علينا أن نمضي قدمًا
- سأكون سعيدًا بالاستمرار. إنها جزء من القصة.
قاعدة ايل
المصدر هو الشكل غير المصرف للفعل. يشير المصدر إلى الأفعال التي تنتهي بالأحرف التالية باللغة الفرنسية: -ER، -IR أو RE. بعض الأمثلة هي: المهد، jouer، venir، finir، prendre، entender وغيرها.
نستخدم صيغة المصدر بعد “il faut”، ولكن أيضًا بعد حروف الجر (à، de، pour…).
- انها بسيطة جدا.
- لا أعرف مدة السفر.
- أحاول تمويل دراستي.
الجملة التي il ne faut pas
أمثلة على الجمل التي لا يفشل فيها:
- ولا يوجد ضرر في التخلص منه
- لا ينبغي لي أن آكل
- لا يضر الخروج من هنا
- لا ينبغي لي أن أخرج
- ليس هناك ضرر فيما يحدث
- لا ينبغي لي أن أعرف
- لن يسمح لك بالنوم
- لا ينبغي لي أن أنام
- ليس هناك ضرر في فعل شيء خاطئ
- لا ينبغي لي
- هذا لا يحدث لأي شخص
- ليس علي أن أذهب
- ليس هناك ضرر في تقاسمها
- لا ينبغي لي أن أذهب
- لا يضر المشي
- لا ينبغي لي أن أركض
صيغة المصدر باللغة الفرنسية
يمكن استخدام صيغة المصدر الفرنسية بعدة طرق مختلفة بدون أدوات العطف. لاحظ أنه غالبًا ما يتم ترجمته على أنه زمن المضارع الإنجليزي.
كاسم – موضوع أو موضوع الجملة
- Voir، c’est croire.
- نظرا لصدقه.
- تعلم اللغة اليابانية غير ممكن.
- تعلم اللغة اليابانية ليس بالأمر السهل.
بعد حرف الجر (انظر الأفعال مع حروف الجر)
- إنها نفس القصة.
- إنه يحاول التحدث معك.
- من الصعب التحرك.
- من الصعب تصديق ذلك.
- بدون صدقة…
- دون الرغبة في المسافة…
بعد الفعل المصرّف (انظر الدرس حول بناء الفعل المزدوج)
- أنا راقصة.
- أحب الرقص.
- لدينا الكثير من المال.
- نريد أن نأكل.
- أحب المنظر (السببي)
- أنا أقف أمام السيارة.
بدلاً من حتمية الأوامر غير الشخصية (كما في التعليمات أو التحذيرات)
- إذا كنت بحاجة إلى معلومات السلامة.
- ارتد حزام الأمان دائمًا.
- أضف oignons إلى الصلصة.
- أضف البصل إلى الصلصة.
بدلا من الشرط إذا كان الشرط الرئيسي لديه
- نفس الموضوع كالنقطة الفرعية
- لا أستطيع أن أصدق أنه لا يضر. > لا أريد أن يحدث أي شيء.
- أخشى من عدم النجاح.
- هذا المحتوى هو نفسه. > إنه محتوى القداس.
- يحب أن يفعل ذلك.