ستجد في موقع اقرأ مقال يحتوي على رسائل تمهيدية باللغة الفرنسية، حوارات بالفرنسية مترجمة إلى العربية بصيغة PDF، حوار بالفرنسية في المدرسة، حوار بالفرنسية للمبتدئين، حوار بالفرنسية مترجم، حوار بالفرنسية بين اثنان يحتويان على أشخاص حول مهنة المستقبل وركن تمهيدي باللغة الفرنسية. وفي السطور التالية يمكنك قراءة المزيد عن رسائل التعارف باللغة الفرنسية في موسوعة اقرأ.

رسائل تمهيدية باللغة الفرنسية

رسائل تعريفية باللغة الفرنسية ستساعدكم على التعرف على بعضكم البعض ويمكنك استخدامها في بداية تعارفك مع أي شخص مثل:

رسائل تمهيدية باللغة الفرنسية

  • بون، لقد قررت: إذا لم أحمي نفسي من أمي، فلن يحدث لي هذا! هذه هي الروح والشخص الفريد الذي يستطيع أن يستمتع معه بأجمل لحظاته! أفضل من المنظر.
  • حسنًا، لقد قررت شيئًا واحدًا: إذا كان عليّ الاحتفاظ بصديق واحد فقط، فلن أحتاج حتى إلى التفكير في الأمر. أنت الشخص الوحيد الذي قضيت وقتًا ممتعًا معه، وأفضل صديق إلى الأبد.
  • أصدقائي الأعزاء، هناك العديد من الاستثناءات بالنسبة لكم. وها هو… أكثر من أي شيء آخر. هذا هو الحال، أنت وغيرك يستريحون على أرائككم في كل لحظة من حياتي. أنا جميلة، مقرمشة، ليست في الشارع، أنت تدعمني وهي رائعة! شكرًا لك!! من فضلك تعال إلى منزل عائلتك.
  • لأكون صادقًا، لدي عدد قليل جدًا من الأصدقاء، لكنكم جميعًا مميزون. إذن ها أنت ذا… حتى أكثر من الآخرين. إنه جنون، ستظل بجانبي دائمًا، في كل أوقات حياتي. قد أكون في مزاج سيئ، قد أكون في مزاج سيئ، قد أكون مريضًا أو جيدًا، أنت تتحملني وهذا رائع! شكرًا لك. آمل أن أتمكن من تحقيق العدالة لصداقتك.

حوارات باللغة الفرنسية، مترجمة إلى العربية بصيغة PDF

في هذه الفقرة من المقال تجدون حوارات من اللغة الفرنسية مترجمة إلى العربية PDF للمبتدئين في تعلم اللغة الفرنسية البسيطة. نأمل أن تنال إعجابكم. هنا.

الحوار باللغة الفرنسية في المدرسة

وفي هذه الفقرة من مقالتنا هنا ستجد حوارا باللغة الفرنسية في المدرسة نصه كما يلي:

ستيفان: صباح الخير! كاثرين: صباح الخير! ما مشكلة ستيفان: – ما المشكلة من فضلك. وبالنسبة لي؟ كاثرين: – ما المشكلة؟ هل تعلق على مكالمتك؟ ستيفان: – أوه، مكالمتي؟ وبالنسبة لي؟ وبالنسبة لي؟ ستيفان: – أنا أحبك وعائلتك. ما هي جنسيتك؟ كاترين: – أنا فرنسية. وما هي الجنسية؟ ستيفان: – أوه، أنا في إيطاليا. يقدم ستيفان كاثرين إلى الفصل: “مرحبًا بكم جميعًا! فويلا، كاثرين. هي جديدة وقديمة. إنها فرنسية.” قدمت كاثرين ستيفان إلى الفصل: “مرحبًا للجميع! فويلا ستيفان. إنه معنا. إنه إيطالي.

حوار باللغة الفرنسية للمبتدئين

وفي هذه الفقرة من مقالتنا إليكم حوار باللغة الفرنسية للمبتدئين نصه كما يلي:

السيدة نورماند: صباح الخير، فيكتور. فيكتور: صباح الخير، مدام نورماند: من أنت؟ أوه! قد يكون لديك كوبين aujourd’hui! فيكتور: أوه! نعم، هذا صموئيل. في حمام السباحة. صموئيل: صباح الخير سيدتي. السيدة نورماند: صباح الخير صموئيل. أتمنى لك يومًا سعيدًا! صموئيل: شكرا لك، فوسي. هنا، مدام صموئيل: ما هذا؟ فيكتور: هذا صوتي، لا بأس.

الحوار مترجم إلى الفرنسية

ومن هذه الفقرة من مقالتنا يأتي حوار مترجم بالفرنسية نصه كما يلي:

  • ج: صباح الخير، سيدي صباح الخير سيدي
  • ب: صباح الخير صباح الخير
  • ج: كيف حالك يا سيدي؟ تعليق allezvous مسيو؟
  • ب: خير وأنت؟ من وماذا؟
  • ج: أنا بخير أيضًا
  • ب: لقد كان يبحث عنك بالأمس، لذا كنت هنا
  • ب: أين كان يبحث عني؟ ماذا تريد أن تأكل؟
  • ج: في مقهى الحي أو مقهى دو كوارتييه
  • ب: لم أكن في مقهى الحي بالأمس. بالأمس لم أذهب إلى مقهى الحي
  • ج: لماذا؟ بوركوي
  • ب: لقد كنت مشغولاً للغاية وأنا مشغول
  • ج: اعتقدت أنه كان من هذا القبيل
  • ج: إذا كنت بحاجة إلى أي مساعدة، فأنا سعيد بمساعدتك
  • إذا كان لديك يوم، فأنا تحت تصرفك
  • ب: شكرا جزيلا لك
  • رد: هل يمكننا تناول فنجان من القهوة؟ أين يمكنني أن آكل مقهى؟
  • ب: بالطبع أود ذلك
  • ج: أشكرك على قبول الدعوة
  • ب: أنت لطيف جدا
  • ج: شكرا لك، شكرا لك

محادثة باللغة الفرنسية بين شخصين حول حياتهم المهنية المستقبلية

ومن هذه الفقرة من مقالتنا يتبع حوار باللغة الفرنسية بين شخصين حول مهنة المستقبل، ونصه كما يلي:

  • سمير: ما هو علي، ما هي أعلى درجة من النار؟
  • سمير: أخبرني يا علي، ما هي المهنة التي تريد أن تمارسها في المستقبل؟
  • علي: لا أعرف كيف أفعل ذلك، لكن لدي هوية صغيرة!
  • علي: لست متأكدًا بعد، لكن لدي فكرة
  • سمير: هل يحدث هذا بجانب الشرطة؟
  • سمير: هل مازلت تريد أن تصبح ضابط شرطة؟
  • علي: لا، ليس لدي أسلحة!
  • علي: لا، أنا لا أحب الأسلحة
  • سمير: لماذا أستقبله؟ هؤلاء الناس على قيد الحياة!
  • سمير: لماذا لا تصبح كاتبا؟ أنت تحب الكتب
  • علي: هذا صحيح، إنه أكثر إثارة بالنسبة لك!
  • علي: هذا صحيح، لكني أرغب في الحصول على وظيفة أكثر إثارة!
  • سمير: هذه قنبلة!
  • سمير: يمكنك أن تصبح رجل إطفاء
  • علي: أوه، هذه فكرة جيدة!
  • علي: أوه نعم، هذه فكرة جميلة
  • سمير : ما به ؟
  • سمير: ألا تخاف من النار؟
  • علي: نعم… هذا كل شيء!
  • علي: نعم… ليس حقا
  • سمير: ماذا تفعل هذه الرياضة؟ إنه أمر أبهى للغاية أن تأتي إلى هنا!
  • سمير: هل تحب التدريب؟ يجب أن يكون رجل الإطفاء بصحة جيدة دائمًا
  • علي: نعم، أستطيع أن أمارس الرياضة!
  • علي: نعم، أحب ممارسة الرياضة
  • سمير: كيف يمكنك أن تجد الأمر أسهل الآن؟
  • سمير: هل من السهل أن تستيقظ في منتصف الليل؟
  • علي: عفواً؟
  • لماذا
  • سمير: آل بومبيرز ينقذون الناس ليل نهار.
  • سمير: رجال الإطفاء ينقذون الناس ليل نهار
  • علي: ماذا تفعل؟
  • علي: هل أنت متأكد؟
  • سمير : اوي !
  • سمير: نعم
  • علي: هذا صعب!
  • علي: سيكون الأمر صعبًا
  • سمير: لماذا؟
  • علي: لماذا؟
  • علي: ما خطبي اليوم أن لدي مثل هذا الجرذ؟
  • علي: والدتي تخبرني دائمًا أنني أنام مثل قطعة الخشب
  • سمير: اه… صعب أشوف!
  • سمير: اه… صحيح، يمكن أن يكون الأمر صعبا
  • علي: هذه أمي!
  • علي: للأسف
  • سمير: بون وأنت مع المصباح في نفس الوقت!
  • سمير: جيد، ولكن لا يزال لديك الوقت للتفكير في الأمر
  • علي: هذه هي الحقيقة، وهي تظهر لي المهن الجميلة التي يمكنني العثور عليها اليوم
  • علي: هذا صحيح. هناك العديد من التخصصات المتميزة التي سأجدها يومًا ما
  • سمير: راجع!
  • سمير : السلام عليكم
  • علي: راجع سمير!
  • علي: مع السلامة يا سمير

ركن المواعدة باللغة الفرنسية

فيما يلي بعض الكلمات والعبارات التي يمكنك العثور عليها في قسم المقدمة باللغة الفرنسية:

  • ما اسمك؟
  • ما هو حلمك؟
  • ما هو حلمك؟
  • هل تعلق على مكالماتك؟
  • التعليق ماذا تريد؟
  • اسمي يوسف
  • أنا أحب يوسف
  • وأنت
  • وأنت؟
  • كم عمرك؟
  • كم عمرك؟
  • ما العمر الذي تريده؟
  • أنا…عمري سنة واحدة
  • نعم
  • من أي بلد حضرتك؟
  • ماذا تعتقد؟
  • أنا جزائري
  • أنا جزائري
  • أنا أعيش في الجزائر
  • أنا مغربي
  • أنا متزوج
  • أنا متزوج
  • أنا تونسي
  • أعيش في تونس
  • أعيش في تونس
  • أنا ليبي
  • أنا ليبي
  • أنا ليبي
  • أنا مصري
  • أنا أعيش في مصر
  • أنا في مصر
  • هل أنت متزوج؟
  • هل أنت متزوج؟
  • هل أنت أعزب؟
  • هل هذا يناسبك؟
  • هل لديك أطفال؟
  • من هم أطفالك؟
  • نعم، لدي أطفال
  • اوي يا اولادي
  • أوه، لدي أطفال
  • أنا متزوج
  • أنا متزوج
  • أنا أعزب – لست متزوجاً
  • يحق لي
  • ماذا تعمل لكسب عيشك؟
  • ما مشكلتك في الدنيا؟
  • أنا طالب
  • أنا طالب
  • أسافر إلى مقهى
  • أسافر إلى مطعم
  • هل لديك إخوة؟
  • من تريد من أصدقائك؟