كلمات باللغة التركية ومعناها باللغة العربية. تعتبر تركيا من أشهر الدول في السنوات القليلة الماضية التي شهدت قدوم عدد من السياح والأفراد إليها من مختلف الدول العربية والأوروبية، وتستمر وفود السياح والمستثمرين في القدوم إلى مختلف المدن والمناطق التركية للاستفادة من الوضع الاقتصادي المزدهر الذي تتمتع به تركيا. في الوقت الحاضر مما يجعلها تربة خصبة في مجال الاستثمار والأعمال والتجارة لجميع الأفراد من مختلف مناطق ودول العالم، ولذلك اتجه الكثير منهم لتعلم اللغة التركية والبحث عن الكلمات والمصطلحات والمعاني لذا دورنا في هذا المقال سنعرض الكلمات باللغة التركية ومعانيها باللغة العربية.
كلمات تركية تعني الحب باللغة العربية
وفي السنوات القليلة الماضية، تصدرت الدراما والمسلسلات التركية الواجهة، والتي نالت بدورها إعجاب الملايين من الأشخاص حول العالم. وفي الوقت نفسه، ضمت هذه المسلسلات مقاطع حب ورومانسية وغرام وألفة، مما أسر عقول وقلوب المتابعين ودفعتهم للبحث عن معاني هذه الكلمات من أجل تعميمها وحفظها. ولذلك سنعرض بدورنا بعض الكلمات التركية التي تدل على الحب، بالإضافة إلى معناها باللغة العربية، وذلك على النحو التالي:
- سيفجيليم: حبيبي/حبيبي.
- جميلتي: جميلتي.
- وسيم بلدي : جميل / وسيم.
- عزيزتي : روحي .
- طائر الماء : طائر الماء .
- gözümün nuru: نور عيني.
- حب حياتي: حب حياتي.
- كالبيمين صاحبي: مالك قلبي.
- هيرشييم: كل ما عندي من الأشياء.
- أنا معجب بك: معجب كبير بك.
- أحبك : أحبك .
- أحبك: أحبك.
- وردتي: وردتي.
- صديقتي : حبيبتي .
- صديقي : حبي .
أنظر أيضا:
كلمات تركية للحفظ
استكمالاً لما قدمناه من المصطلحات المتعلقة بالحب في اللغة التركية، بالإضافة إلى معانيها وما يعادلها في اللغة العربية، نتناول الكلمات التركية للحفظ بشكل عام. وفي ذات السياق يذكر أن اللغة التركية لغة سهلة الحفظ والنطق ولها معاني محدودة مما يساهم في تسهيل حفظها. وعليه نستعرض الكلمات على النحو التالي:
- السلام عليكم… السلام عليكم… السلام عليكم
- مرحباً…مرحباً…مرحباً
- صباح الخير…صباح الخير…صباح الخير
- مساء الخير… مساء الخير… مساء الخير
- لا …. هير…. هاير (مع كسرة ياء)
- لو سمحت…. لو سمحت…. لو سمحت
- آسف …. عفو…. إنهم باردون
- ممتن لك… ممنون أولدوم… شكرا لك
- شكرا لك… شكرا لك شكرا لك… شكرا لك
- بطيء… بطيء… بطيء
- سريع…شابوك…سريعا
- حلو… حلو… حلو
- حامض… حامض… حامض
- جديد…جديد…جديد
- قديم… قديم… قديم
- أكمل… هناك… هناك
- ناقص…مفقود…مفقود
- نظيف … متميز … تيميز
- قذر…مجعد…مجعد
- طويل…طويل…طويل
أنظر أيضا:
كلمات تركية مشهورة
الكثير من الكلمات التركية تتكرر على آذاننا بشكل يومي في المسلسلات والأفلام التركية أو على منصات التواصل الاجتماعي، مما يثير فضول الكثير من الأفراد للبحث عن خصائص هذه اللغة ومرادفاتها والبحث عن مكوناتها. ولذلك سنعرض مجموعة أو مجموعة من الكلمات المشهورة في اللغة على النحو التالي:
- تعبت… تعبت… تعبت
- مريض…حتى…حتى
- حزين… حزين… حزين
- ضعيف… ضعيف… ضعيف
- قوي … قوي … قوي
- عمه…عمة…عمة
- زوجة الابن… ينج… ينج
- طفل… طفل…شوكوك
- عائلته…عائلته
- جدة… بويوكان… بويوكان
- جد .. جد .. جد
- وأيضا حفيد…حفيد…حفيد
- بينما التوأم… التوأم… التوأم
- كما أنني لا أشعر أنني بحالة جيدة
- بينما: أنا لست بخير على الإطلاق
- ثم، ليس لدي أي مزاج
- وأيضاً: بالطبع لا: لا على الإطلاق
- وأيضا عافية أولسون: الصحة والعافية
- بينما زيادة أولسن : أثناء الأكل (ديما)
- أيضًا لكل ميليت: أتمنى أن تكون هناك
- كما انفجر ضاحكاً
- بينما ني حبر: ما الأخبار؟
- وأخيراً، لقد فوجئت جداً
كلمات تركية ومعناها باللغة العربية للسفر
في خضم البحث المستمر من قبل عدد كبير من الأفراد الراغبين في السفر إلى تركيا سواء للسياحة أو العمل أو زيارة الأقارب أو التعليم وغيرها، لتعلم أكبر قدر ممكن من المصطلحات التركية المطلوبة في بداية السفر لذلك حتى يتمكن من التحرك بأمان في البداية، ومن أهم هذه المصطلحات ما يلي:
- أين الاستقبال؟ (النطق: أين الاستقبال؟): أين مكتب المعلومات؟
- أيضًا، عادي بيليت ني كادار (النطق: عادي بيليت ني كادار؟): ما هو سعر تذكرة الدرجة الأولى؟
- بينما باسابورت هازير (النطق: باسابورت هازير): جواز السفر جاهز؟
- وأيضا كيف يمكنني الوصول إلى المطار؟
- وأيضاً كم تكلفة هذا؟
- ثم، هل لديك واحدة أفضل؟
- أيضا، هل يمكنني تجربة هذا؟
- “معني اسم Kabin Memuru هو : “مضيفة طيران
- مهبط طائرات الهليكوبتر: مهبط الطائرات.
- وأيضا ما هو رقم رحلة اسطنبول؟: ما هو رقم رحلة اسطنبول؟.
- وأيضا معنى فاليز : حقيبة السفر.
- وكذلك كلمة متعلقاتي: الأمتعة.
- بينما uçağa kaç كيلوغرام sokabilirim?: ما هو الوزن الذي يحق لي حمله على متن الطائرة؟.
- وأخيرا، في أي وقت ستقلع الطائرة؟: في أي وقت ستقلع الطائرة؟
الكلمات التركية الشهيرة في المسلسلات التلفزيونية
لعبت الدراما التركية في السنوات القليلة الماضية دورًا كبيرًا في التأثير في مختلف دول العالم، مما أدى إلى زيادة نسبة المتابعين لكل ما هو جديد فيما يتعلق بالدراما التركية سواء المسلسلات أو الأفلام، ويدفعهم للتعرف على المزيد الكلمات واللغة التركية المستخدمة على نطاق واسع في المسلسلات. وبدورنا سوف نعرض بعض منها كما يلي:
- بخير…أنا…بخير
- بينما كلمة أهلا .. أهلا .. أهلا ( الجيم المصري )
- وكمان معنى كلمة تصبحون على خير… iyi geceler… iyi jagalar (أول جيم مصري)
- بينما كلمة Happy Days…Good Days…Good Days (الجيم المصري)
- وأيضاً كيف حالك؟…؟ كيف حالك…شفرة صينية؟
- وبخير….أنا بخير…أنا بخير
- بينما كلمة نعم… نعم… نعم
- وأيضا كلمة لا…حاير…. هاير (مع كسرة ياء)
- وأيضا معنى الكلمة من فضلك…Lütfen…. لطفن
- وأيضا معنى كلمة آسف… عفوا…. إنهم باردون
- في حين أن كلمة “ممتن لك” … ممنون أولدوم … شاكرا أو أولدوم
- وأيضا، شكرا لك… شكرا لك
- وأيضاً أسد… أصلان… أصلان
- بينما البقرة…إينك (بفتح الاسم)…إينك
- كما أن معنى كلمة الجمل هو… دفا… ديف
- أيضا، الحصان…في…في
- أيضا يا حمار… أشك… إيشيك
- بينما حيوان… حيوان… حيوان
- وأيضا دجاج… دجاج… دجاج
- وأيضاً يا فراشة… كلبك (بفتح الكاف الأول والباء واللام)… كليبك
- بينما قرد… ميمون… ميمون
- ثم نحلة… نحلة… نحلة
- وأيضاً الكلمة في صباح (صباح)…صباحلين…صباح لاين
- وأيضا معنى في المساء (مساء)… akşamleyin… خط اكشام
- والآن أيضاً…
- بعد أو (لاحقا)… ثم… ثم
- قبل …. مرة واحدة…. أونجا
- وأيضا معنى مبكر… إركين… بارك
- أخيرا، متأخرا…متأخرا…قطش
أنظر أيضا:
كلمات تركية نستخدمها في حياتنا اليومية
هناك أنواع من الكلمات التي يتم استخدامها باستمرار في الحياة اليومية. إذا عاش الإنسان في تركيا فترة من الزمن، يجب عليه أن يتعلمها، ومنها:
- (أراك لاحقا) وداعا
- وأيضاً (أراك قريباً)
- وأيضًا (كيندين إيي باك) اعتني بنفسك جيدًا
- وأيضاً (أنا آسف) لا تلومونا
- وأيضاً كلمة (أنا آسف) آسف
- في حين أن المعنى الحقيقي لكلمة (Üzgünüm) هو “الحزن”، أما المعنى المجازي فهو “يعتذر”.
- أيضا، أسفل الأيدي
- ثم (تبريكلير) مبروك
- بينما (أتمنى لك السعادة) أتمنى لك السعادة.
- كما أن كلمة (iyi geceler) تعني ليلة سعيدة وتستخدم عند النوم أو عند توديع شخص متأخر.
- وسلامتك أيضاً…. بالشفاء العاجل،،،،،، بالشفاء العاجل
- بينما وداعا… أراك لاحقا،،،،،،،،، أراك لاحقا
- وأيضا وداعا…. وداعا،،،،،،، كولي كولي
- بينما كلمة مبروك… تيبريكلر،،،،،،،،،، تيبريكلر
- وأخيرا سامحك الله…. بارك الله في أولسون،،، الله يحب أولسون
كلمات باللغة التركية ومعانيها باللغة العربية. وجاء هذا المقترح بناء على بحث عدد كبير من الأفراد الراغبين في التعرف على الكلمات التركية ومعانيها باللغة العربية. وبدورنا عرضنا مجموعة من أهم الكلمات التركية ومعانيها التي تستخدم باستمرار في الحياة اليومية، وبذلك نكون قد وصلنا إلى نهاية المقال.