الكلمات باللغة الهندية ومعناها باللغة العربية ، اللغة الهندية هي واحدة من اللغات السائدة في مختلف البلدان في العالم بسبب توزيع العديد من أعضاء ولاية الهند للعمل أو التعلم في العديد من البلدان في العالم ، ونحن في نفس السياق يريد الكثير من الناس أن يتعلموا اللغة الهندية والتعرف على المصطلح اليومي المستخدم في ذلك بشكل مستمر ، وفي هذه المقالة سنعرض الكلمات في اللغة الهندية والمعنى العربي. الاستجابة لأولئك الذين يبحثون عن هذا.

تعلم الكلمات الهندية

في هذه المقالة ، نقدم مزيجًا من كلمات اللغة الهندية بشكل عام من الكلمات المستخدمة في الحياة اليومية لتلبية الاحتياجات المستمرة للأفراد في قطاعات الحياة ، سواء أكان ذلك المعاملات العامة أو الحب أو الحكومية ، أو أخرى ، وبالتالي نتعرف على هذه الكلمات وما يتوافقون معه في اللغة العربية:

  • السلام = النمساوي
  • سأذهب = ماي جارهوو
  • سامحني = ماج ماف كرو
  • ما هو اسمك = لام كياهي
  • أين تفعل = كامها كام
  • أحضر لي الماء = بني لاكر
  • لماذا = qio
  • نعم = ي
  • أنا متعب = هم أخي
  • ماذا تريد = مثل ماذا
  • أحضر لي الطعام = Kahna Licro
  • أنا قلق = هم Bechan
  • قلبي = ديل ماي
  • أحبك = بيير كارثو
  • حبيبي = فول الصويا
  • الحب = بيير
  • الصداقة = دوسي
  • اليوم = AJ
  • قل = بول
  • فتاة = لوك .. ولد = لوكا
  • الحقيقة = تراك
  • لقد كرهت = طرت
  • أنت جميلة = بوهت
  • كيف حالك = حقيبة هي
  • Glash = giter
  • الشرطة = مستر ساب
  • شكرا جزيلا لك = بوهت شكرا
  • الجبهة = نطاق
  • مثل
  • العين = AKI
  • الأيدي = gori
  • بسرعة = الجلد
  • أخي = ميري فاي
  • سيارة = كونتيننتال
  • انظر = ديكو
  • توقف = روكو
  • تواريخ = عرضية
  • القذرة = الحلوى
  • الكلمات = بات
  • يٌقطِّع
  • لا أعرف = ني مالوم
  • في = لامب
  • اخرس = خام
  • مجنون = أقل

انظر أيضا:

الكلمات في اللغة الهندية ومعناها باللغة العربية

يريد عدد كبير من المتحدثين العربيون تعلم اللغات السائدة في مختلف البلدان في العالم ، وخاصة اللغة الهندية التي يتحدث بها عدد كبير من الأفراد في جميع أنحاء العالم ، لذلك سنقدم في هذا المقال بعض الكلمات الأكثر استخدامًا في اللغة الهندسية وما يتوافق معهم في اللغة العربية على النحو التالي:

  • لا أعرف: سمح الألم.
  • آسف: خريطة كيجي
  • ماذا يعني هذا باللغة العربية؟: AWS الهندية مين كيا هين هين؟
  • من أين أنت؟
  • ما هو عملك؟
  • هل يمكنك مساعدتي؟
  • عيد ميلاد سعيد: دنكي شود مثلنا
  • عيد ميلاد مجيد: Dunky Shop Cam كام
  • حظا سعيدا: شوباك كلا
  • مبروك: لقد بدأت ذلك
  • هل أنت بخير؟: كياب تيك هو؟
  • أحتاج إلى طبيب: Muji Dukter Ki Gurt Hee
  • نجد: باجوا
  • اتصل بإسعاف: Ronqi y ur ampoulin Ko Blue
  • اتصل بالشرطة: Polly Co Blue
  • أنا مريض: من هي!

انظر أيضا:

الكلمات العربية الهندية

تنتمي بعض الكلمات باللغة الهندية إلى أصلها إلى اللغة العربية ، أو أنها شائعة لأنها يمكن أن تختلف إلى حد ما في طريق النطق ، في دورنا ومن خلال الأبحاث المستمرة ، جمعنا معظم الكلمات الهندية التي تنتمي إلى أصولها إلى أصولها العربية على النحو التالي:

  • رزة الشيطان.
  • كتاب.
  • اعتبار.
  • منتظر.
  • بالتاكيد.
  • رشوة.
  • جاسوس.
  • فيضان.
  • حب.
  • حب.
  • انتقام.
  • القهوة (وضوحا الكراهية).
  • شكوى.
  • أجبر.
  • شاي.
  • (صعبة) مشكلة.
  • حدائق.
  • عاشق.

انظر أيضا:

الكلمات الهندية مكتوبة باللغة الهندية

تتضمن اللغات المختلفة كلمات مضحكة قد تكون مضحكة من حيث الكلمة ، أو من حيث المعنى ، لذلك سنعرض بعض الكلمات المضحكة من اللغة الهندية من أجل الرد على أولئك الذين يبحثون عن ذلك على النحو التالي:

  • نافرا = الكراهية
  • لي = فتاة
  • ل RKA = ولد
  • توم خمشهو = أنت صامت
  • aja = مثل
  • marazi = كيف
  • زنديقتي = الحياة
  • خوشي = السعادة
  • داماد = التدليك
  • يركز = يمثل
  • ما أنت = أنا طائرة
  • أي ضرب يو = أنا أكرهك
  • سوش = فكر
  • kwash = حاول
  • توم بولاتي محظور = أنت لا تتحدث
  • duka = ​​الاكتئاب
  • قصور
  • الموت = لا تخف
  • Mogi Maf Kurdish = أطلب السماح
  • J. Kia غير سارة = القلب ماذا يفعل
  • ماذا انت
  • Kyu Kia لماذا = لماذا هذا؟
  • AJ = اليوم
  • Muhair Bani / من فضلك أو من فضلك
  • ميرا نام مرحبا / اسمي
  • apka nam hi / ما هو اسمك
  • شاما / آسف
  • نحن لسنا / مرحبًا أو مرحبًا
  • كيا هال مرحبا/ كيف حالك؟
  • مي تيك / أنا بخير
  • A / هذا اليوم
  • agat ko / هذه الليلة
  • سكبتها / هذا الصباح
  • dhiri / butts
  • كا ها هاي / أين هو؟
  • chalo / دعنا نذهب
  • ياي / الرجاء المغادرة
  • يايو / يغادر

انظر أيضا:

المصطلحات الهندية باللغة العربية

لاستكمالك ، قدمناها من المصطلحات والكلمات التي جاءت باللغة الهندية وترجمتها باللغة العربية من أجل الاستجابة للعديد من الباحثين لذلك ، سنقدم المزيد من المصطلحات المستخدمة في حقول متعددة في الحياة اليومية وفي قطاعات مختلفة على النحو التالي:

  • هل تعتقد؟
  • بينما السلامة: خدش.
  • أيضا ، لماذا لا تصلي؟: كيكو ناماس ني كارت.
  • وبالمثل ، فإن الكلمة التي أراها \ rayeh: ماي ​​جاريو.
  • أيضا ، الصداقة: دوستي.
  • أيضا ، معنى أنا أحبك: هم انهيار بلدي ، بيير كارت.
  • أيضا ، الحب: أبي ، بيير.
  • وبالمثل ، صدق؟: shtty؟
  • أيضا ، الكلمة لا شيء: كاج ناه
  • أيضا ، حقل كلمة: الحقل
  • بينما كلمة المطر: Barsat.
  • وبالمثل ، معنى الكلمة التي أحبك: سهر.
  • في حين أن معنى الكلمة i وانت أصدقاء: ماتو بان سيناد تايان.
  • أيضا ، غبي: moco.
  • ثم ، كلمة أنت حبي: Tu Sahri.
  • أيضا ، مرحبا: J.
  • بينما معنى الكلمة أين: JJ
  • أيضا ، معنى كلمة الحلم: كاب.
  • أيضا ، إذا سمحت: ماهيد باني.
  • بينما معنى أمي: ماتا.
  • أيضا كلمة نحن أصدقاء: MC Dosti Carungi.
  • أيضا ، دوستي: الصداقة.
  • أخيرًا ، بيير: الحب.

انظر أيضا:

مفردات الحب والزواج في الهندي

واحدة من الكلمات الأكثر شيوعًا والاستخدام بلغات مختلفة وهي متخصصة في كل لغة من الآخر هي مفردات الحب والزواج ، لذلك نتعرف على المصطلحات التي جاءت في هذا المجال باللغة الهندية على النحو التالي:

  • شادي: الزواج.
  • بينما كلمة بيير محت: بالطبع الحب.
  • أيضا ، أقل divana: مجنون أو مجنون.
  • أيضا ، كلمة ديل: القلب.
  • أيضا ، كلمة شارما: عار.
  • ثم ، كلمة جادو: السحر.
  • أيضا ، كلمة BI Sharm: لا تخجل.
  • أيضا ، كلمة بلادهم: حفل زفاف.
  • بينما كلمة Xerki: الحياة.
  • أيضا ، كلمة آخا: عيون.
  • بينما كلمة يادين: الذكريات.
  • أيضا ، كلمة خيبة أمل: حلم.
  • أيضا ، كلمة مطاردة: الشفاه.
  • بينما كلمة الصبر: حلم.
  • أخيرًا ، عقلي هو: انظر.

انظر أيضا:

الكلمات العربية الهندية المشتركة

في الختام ، نذكر الكلمات الأكثر استخدامًا في اللغة الهندية وما تتوافق معها في اللغة العربية ، سواء كانت الأرقام وأسماء الطقس والمواسم وغيرها. كما جاء على النحو التالي:

  • المفردات الكوكبية والطقس

  1. غاند: القمر
  2. بينما كلمة زامين: الأرض
  3. أيضا ، كلمة أسماء: السماء
  4. بينما كلمة بارش: ماتار
  5. أيضا ، كلمة بديل: سحابة
  6. وبالمثل ، كلمة زين: الأرض
  7. أيضا ، معنى كلمة الساماريد: بهر
  8. بينما كلمة Surg: Shams
  9. أيضا ، كلمة تشاند: القمر
  10. بينما كلمة Qqan & Asman: Sky
  11. أيضا ، كلمة دن: ناهر
  12. وأخيرا ، الفئران: الليل.
  • مفردات الفصول

  1. الموسم: الانفصال
  2. في حين أن الكلمة سرد أو سرد موسم: الشتاء
  3. أيضا كلمة بهار: الربيع
  4. أيضا ، معنى الخزا: الخريف
  5. أخيرًا ، كلمة جريمة أو موسم الأقمار الصناعية: الصيف.
  • الأرقام في الهندي

  • 1 = ike.
  • أيضا ، رقم 2 = أنت.
  • بينما رقم 3 = في سن المراهقة.
  • أيضا ، رقم 4 = الجار.
  • وبالمثل ، رقم 5 = الانفجار.
  • بينما رقم 6 = J.
  • أيضا ، الرقم 7 = السبت.
  • وبالمثل ، 8 = A.
  • بينما رقم 9 = رقم
  • أخيرًا ، رقم 10 = DS.

انظر أيضا:

الكلمات باللغة الهندية ومعناها باللغة العربية ، وأسلافنا الحديثين في هذه المقالة للرد على أولئك الذين يبحثون عن معاني الكلمات في اللغة الهندية. ذكرنا أيضًا ما الذي يتوافق معه في اللغة العربية ؛ استجابة للباحثين ، ووفقًا للتفاصيل والمعلومات التي وصلنا إليها في نهاية المقالة.